ハゲしちやお.mp3
(哆啦A夢 大雄的魔界大冒險-七人魔法師 ED)

<歌:夏川里美>

<歌詞>

若是黑暗將你吞噬 我將成為你的雙目
若是痛苦已難以言表 我將為你唱起這首歌

總是能不經意的 看見那張無邪的笑臉
艱辛的時刻 默默為我加油鼓勵的你在身旁

就在我身旁 在我身旁 這樣在我身旁
隻身ㄧ人的你 卻是無可替代的存在

請相信 相信 相信下去
哪怕只是ㄧ點點消息 無論相隔多遠 都能傳達
I'll be there for you

習慣穿梭於這可人的街道
奔跑著想要尋覓你的笑臉

雖然能感受到彼此的差異
奇蹟總會出現 Perfect World

被你撞見的淚水 如此急不可待
那正是賜予堅信的力量

恍然四季更替時光飛逝
我大聲呼喊著 你的name

即便暗無月光的黑夜 你仍在我身旁守候
我已不再有任何畏懼
與你並肩走過的道路 是無可替代的驕傲

就在我身旁 在我身旁 這樣在我身旁
孤身ㄧ人的你 卻是無可替代的存在

請相信 相信 相信下去
哪怕只是ㄧ點點消息 無論相隔多遠 都能傳達
I'll be there for you

請不要哭泣 不要哭泣 不要再哭泣
無論遇到多少挫折 請不要將夢想忘卻

不斷地跌倒 不停跌倒 就這樣跌倒
即使迷失了方向 只要勇往直前 路就在前方

若是痛苦已難以言表 我將為你唱起這首歌
arrow
arrow
    全站熱搜

    desumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()