今天跟丸子說話,不是第一次被說講話會用一些大陸文化的用詞。

想想也是,從以前就是這樣,最近更是寫字都簡繁交雜--
畢竟本來就會寫簡體字,看簡體字就跟看繁體一樣,
再加上適應力比較強,有一定感受性,亂來,好奇心太重,
這樣好像也很正常......?

其實這樣也沒有什麼不好,職業需要的部份我有自覺可以保持住,
其他部分就讓它變化--也不可能變得跟大陸的人一樣,
但也跟台灣人有一點點不同。

desumi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()